《一毛不拔》文言文原文注释翻译

  • A+
所属分类:文言文

《一毛不拔》文言文原文注释翻译

作品简介《一毛不拔》选自《笑林广记》。看似说猴,实则借此喻人。想那有些人,在与邻里朋友处事时,常常耍点小聪明,总想算计一下,沾些便宜。一旦要他付出,那怕是一丁点应该出的钱物,就象是割他身上肉一般,咋说也不行。真是一毛不拔:“前生称王一猴狲,今欲转世裳披身。不胜一毛拔之痛,野畜终究难做人。”

作品原文

一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”


作品注释
1、既:既然
2、之:代指猴毛
3、方:才
4、胜:能忍受

作品译文

一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”

成语故事

古代有个富翁,大家都叫他六叔,他十分吝啬。由于他整天盘剥穷人,累得病倒了,差一点昏死过去。三天后,他稍稍清醒了一下,看见屋里挤满了送终的亲友,想要表示什么。他的大侄说:“六叔,是不是还有两个亲人没见面?”他摇摇头。二侄问:“是不是有笔银子放在哪里,不曾交代?”还是他妻子明白,看见两根灯芯同时燃点,就挑掉一根。这时六叔才微微舒了一口气。突然,快断气的六叔流着泪,凑近妻子的耳朵,想跟她说话。他说: “我死后,可把我留下的两张便纸分给前来吊孝的亲戚。” “我死后,别用棺材来盛我,挖个坑,把我埋了就成。” “我死后,不要请和尚念经,我在黄泉下自己会念经的。” “我死后,把我的皮剥下来,卖给皮匠;把我的毛拔下来卖给做刷子的人,一根别丢了……” “一毛不拔”就是一根毛也舍不得拔掉丢失,形容极端自私。

阅读练习

一猴死,见冥王①,求转人身。王曰:“既②欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?” (选自《笑林》)

【注释】①冥王:阎王。②既:既然。

1.“既欲做人”中的“欲”在文中的意思是_________________。(1分)

2.请用一个四字成语为短文拟定一个题目,并写出这一词语的意思。(2分)

_________________________________________________________________

3.这则笑话挖苦的是哪类人?你从这则笑话中能得到什么启示?(2分)

_________________________________________________________________

【参考答案】

1.想要

2.一毛不拔。原意是一根毫毛都不肯拔出来,形容十分吝啬自私。

3.非常吝啬小气的人。启示:围绕“为人要大度,不能过于吝音自私,有舍才有得”来答即可。

古文学习网

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: