《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

文言文评论3,9842阅读模式

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

作品简介《曾子杀彘》是西汉戴圣写的一篇文章,选自《韩非子 外储说左上》,该故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信与孩子。成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注重言传身教。父母师长的言行举止,可能会影响到孩子以后的将来,所以要给孩子树立一个良好的榜样。

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

作品原文

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。


作品注释
1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国南武城人(今属山东省临沂市平邑县南武城),孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
2.彘(zhì):猪。
3.适:往。
适市回:从集市上回来。
4.戏:开玩笑。
5.非与戏:不 可以开玩笑
6.待:依赖。
7.子:这里是第二 的法定您”的意思。
8.而:则,就。
9.非所以成教也:这不是正确的教育方法啊!
10.之:到。
11烹(pēng): 烹饪,煮。
12.是:这。
13.反:同“返”,返回。
14.顾反:等到回来。
15.特:只、仅、独、不过。
16.女:女同汝1.你的意思 2.姓
17.杀:宰。
18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一个作助词"的",后一个作动词"去"。市,集市。
19.欲:想要。
20.止:阻止。
21.遂:于是,就。
22.有知:懂事。

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

作品译文

曾子的妻子到集市上去,她的孩子跟随着她在她后面哭。他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“你不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

知识钩玄

[通假字]
反:反通返,返回;如"顾反为汝杀彘"..

[古今异义]
适:今常用义:适合.文中古义:往,到;如"妻适市来".[2]
特:今常用义:特别,特殊.文中古义:只是;如"特与婴儿戏耳".
学者:今常用义:在学术上有一定成就的人.文中古义:学习的人;如"待父母而学者也".
成教:今常用义:"成人教育"的简称.文中古义:完成教导,教好;如"非所以成教也".

[一词多义]
还:
(1)huán,动词,回去;如"汝还,顾反为汝杀彘"."便要还家,设酒杀鸡作食".(《桃花源记》)[3]
(2)huán,动词,交还;如"手自笔录,计日以还".(《送东阳马生序》)
(3)xuán动词,通"旋",回转,掉转;如"扁鹊望桓侯而还走".(《扁鹊见蔡桓公》)
顾:
(1)动词,回来;如"顾反为汝杀彘".
(2)动词,回头看;如"顾野有麦场".(《狼》)
(3)动词,拜访;如"三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事 ".(《出师表》)
止:
(1)动词,制止,阻止;如"妻止之曰"."河曲智叟笑而止之曰".(《愚公移山》)
(2)副词,同"只",只有;如"担中肉尽,止有剩骨".(《狼》)
欺:
(1)动词,欺骗;如"今子欺之".
(2)动词,欺负;如"南村群童欺我老无力".(《茅屋为秋风所破歌》)
子:
(1)名词,儿子,女儿,泛指孩子;如"子而不信其母"."生以乡人子谒余".(《送东阳马生序》)
(2)代词,古代对男子的尊称,也用作表敬意的对称词."今子欺之"."孔子东游,见两小儿辩斗,问其故".(《两小儿辩日》)
教: (1)动词,教育;如"是教子欺也".
(2)动词,使,让 ;如"但使龙城飞将在,不教胡马度阴山".(《出塞》)
信:
(1)动词,相信;如"子而不信其母"."愿陛下亲之信之".(《出师表》)
(2)形容词,诚实;如"牺牲玉帛,弗敢加也,必以信".(《曹刿论战》)
成:
(1)动词,实现,完成;如"非所以成教也".
(2)动词,成为,形成;如"场主积薪其中,苫蔽成丘".(《狼》)

[文言句式]
1.判断句
(1)"待父母而学者也"中的判断主语"婴儿"省略,"待父母而学者"是判断谓语,"也"帮助判断;该分句可译为"(婴儿)是向父母学习的啊".
(2)"是教子欺也"中的"是"是判断主语,"教子欺"是判断谓语,"也"帮助判断;该分句可译为"这是教导他欺骗别人啊".
2.省略句
(1)省略主语
①"顾反为汝杀彘"之前省略主语"我",代曾子的妻子,即"(我)顾反为汝杀彘";该分句可译为"等我回来给你杀猪(吃)".
②"特与婴儿戏耳"之前省略主语"我",代曾子的妻子,即"(我)特与婴儿戏耳";该分句可译为"(我)不过是跟孩子开玩笑罢了".
(2)省略宾语
①"婴儿非与戏也"之中,介词"与"之后省略宾语"之",代"婴儿",即"婴儿非与(之)戏也";该分句可译为"孩子不能欺骗啊".
②"是教子欺也"之中,动词"欺"后面省略宾语"之",代别人,即"是教子欺(之)也";该分句可译为"这是教导他欺骗别人啊".
(3)省略介词
"妻适市来"之中,谓语动词"适"后面省略介词"于",表示"适"的处所,即"妻适(于)市来";该分句可译为"妻子从集市回来".

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

作品鉴赏

寓意

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必行,行必果.这样才能获得他人信任.

启示

曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的,我们的父母也应学习曾子的教育方式,以切实的做法证实说法.

阅读提示

1、以事喻理,说明教育人要言必行,行必果,要诚实守信,一诺千金。

2、父母是孩子的榜样,要以身作则。

继续阅读
  • 本文由 发表于 2016年9月19日 16:45:27
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.guwenxuexi.com/classical/8437.html
评论  0  访客  0
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定